69 - Charles DESNOS-GARDISSAL (1) (1832 - 1882) [1]

Charles Jules Pierre DESNOS-GARDISSAL, ingénieur civil, ancien élève de l’Ecole Centrale, was a patent agent in Paris, director of the firm “Office international des brevets”, director of the magazine “l’Invention” and “solliciteur de brevets” [2]. 

While representing individual inventors, he also was the owner of a large number of French patents himself, obtained in the 1850s and 1860s in the most varied technical fields [3].

He had obtained a French patent [4] on 23 August 1858 for 

Système de four mobile économique propre à la carbonisation du bois en forêt et des autres combustibles

and wished to obtain a brevet d’importation for his invention in Luxembourg. As he was a patent professional himself he relied on the services of another professional in Luxembourg for filing the required documents, namely Charles MÜNCHEN, avocat-avoué.

The description of the invention starts off by listing a number of disadvantages of the existing systems: 

L'expérience nous a démontré que des parois en tôle procurent seuls, pour ainsi dire les avantages que nous cherchions à obtenir sur le système ordinaire, dont les pertes proviennent des causes suivantes:

  • des fissures, qui sous l'influence du vent ou de la pluie, et surtout du tassement irrégulier de bois, se forment sur les côtés, s’grandissent rapidement et laissent un trop grand passage à l’air
  • de la grande surface occupée par terre les meules ordinaires, comparativement au peu de hauteur  qu'on peut leur donner pour en rendre le terrassement facile …
  • de cette forme même de la meule, pour un grand diamètre et une faible hauteur, laisse très peu de hauteur de bois à la circonférence, ce qui fait qu'il brûle sans laisser de traces de charbon pour ainsi dire …
  • des crevasses qui dans la partie supérieure correspondent à d'autres, se forment sur les côtés et produisent ainsi un tirage qui use une grande quantité de charbon en peu de temps
  • de la difficulté pour le charbonnier de maintenir la couche de terre également perméable, ce qui nuit à la régularité de l'introduction de l’air et à la sortie des vapeurs et par suite à celle de la carbonisations.

The description concludes as follows:

En résumé nous demandons un brevet pour un appareil transportable propre à la carbonisation des combustibles, à parois en tôle et à couverture mobile, pouvant suivre les combustibles dans leur tassement …

The assistance of a professional in the procedure proved to be beneficial, since the examination of the application proceeded to grant without obstacles.

The Chambre de commerce appointed as experts Ch. Fr. MERSCH, ingénieur civil and P. GIROUD, maître de forges. For both, it was the first time to be called as experts, and they started off their opinion with expressing the limitations they had encountered and had put them ill at ease:

Au milieu des nombreuses inventions qui se font généralement dans toutes les branches de l'industrie, et surtout dans celles qui se rattachent aux arts métallurgiques, il serait difficile d'apprécier le mérite relatif de l'invention pour laquelle le brevet en question est demandé, ou de signaler ce qu'il y a de réellement nouveau dans la dite invention. 

Pour parler avec confiance de ces questions, vos experts devraient avoir à disposition les recueils spéciaux sur les brevets d'invention qui se publient dans tous les pays où l'industrie est arrivée à un haut point de développement. À défaut de pouvoir consulter ces documents, vos experts doivent se contenter de primer leur opinion sur le mérite apparent de l’invention que vous les avez chargés d'examiner sans se préoccuper de la question si le demandeur a réellement fait l'invention pour laquelle il demande un brevet, ou s’il n'existe peut-être pas déjà d'autres appareils semblables pouvant donner de si bons ou de meilleurs résultats.

They continued by expressing their personal opinions on the invention and concluded in a carefully chosen wording:

En résumé: nous croyons devoir proposer à la Chambre de commerce de recommander la demande en question. Si l'invention réussit sous le point de vue économique, elle pourra devenir très utile à notre pays, tant par ses résultats immédiats que par ceux auxquels elle peut conduire par la suite.

The decision to grant the patent for a term of 5 years involved quite a number of officials and signatures before a corresponding notice was published in the Mémorial.


________________________________________

[1] Bibliothèque nationale de France

[2] Le Gaz, 30 juin 1859, page 120

[3] Charles DESNOS is even claimed to be the inventor of the modern bicycle in 1868 (Wikipedia)

[4] FR patent No 37,799

(21/02/2021)