147 - Henri TOUSSAINT, 

‍         Adolphe DOCTOR, 

‍         Louis JAEGER, 

‍         Martin RIKOFF & 

‍         Daniel MOUSSON

TOUSSAINT was a French ingénieur residing in Paris and the other 4 co-applicants were his business partners: DOCTOR,  JAEGER and RIKOFF were négociants and MOUSSON was a fabricant, all 4 residing in Frankfurt.

The patent application, which was based on a patent granted in the state of Sachsen [1], was filed by representative Ch. A. MUNCHEN  on 20 August 1873 as brevet d’importation under the title of:

Nouveau procédé de fabrication de graisses alimentaires au moyen de graisses animales ordinaires

The essence of the invention becomes apparent from the report of Henry EYDT and François REUTER who acted as experts and examiners for the Chambre de commerce; they reported on 15 January 1874:

L'invention qui fait l'objet du brevet demandé consiste spécialement dans la fabrication de beurre artificiel et de graisses alimentaires ou moyen de graisses animales ordinaires en les soumettant à divers traitements chimiques et mécaniques. 

Cette question a été depuis longtemps l'objet d'études suivies, et d’innombrables recherches ont été tentées pour obtenir un produit satisfaisant; aussi de tous les essais connus pour rendre comestible les graisses ordinaires il n'en est pas un, croyons nous, qui ait donné un résultat tout à fait sans reproche.

Les appareils dont se sert l'inventeur sont d'une construction fort simple, d'une installation facile et par conséquent d'un prix de revient fort peu élevé n’exigeant par d'autre force motrice que celle du bras d’homme. 

Cette nouvelle industrie est susceptible d'être introduite avec avantage dans toute localité et comme la matière première nécessaire à son exploitation est facile à se procurer sur place et en quantité suffisante, ce procédé s'applique avec avantage aux opérations industrielles et commerciales …

Nous devons bien regretter qu'il ne nous a pas été possible de faire l'expérience sur une petite échelle et que notre tâche s’est forcément trouvée circonscrite dans de si étroites limites; cependant nous pensons que cette invention présente un véritable mérite et nous pouvons ajouter que l'inventeur paraît avoir trouvé la solution du problème. Exploitée sur une grande échelle, cette invention pourra peut-être donner des résultats très satisfaisants.

Si les prévisions de l'inventeur se réalisent il est possible de produire, bon marché, une substance alimentaire de toute première nécessité et rendre ainsi un véritable service, non seulement à la classe ouvrière, mais principalement au pauvre, en lui procurant les substances grasses les plus usitées dans les diverses préparations alimentaires et qui deviennent de jour en jour plus chéres.

Sans vouloir affirmer que par suite de ce procédé il soit possible de produire du beurre qui ait absolument l’arôme et la saveur agréable particulière du beurre frais de vache, il y a lieu de croire que le produit obtenu par cette méthode est appelé à remplacer avec avantage les graisses, telles que huiles végétales et animales saindoux etc. employés jusqu'à ce jour dans une foule d'opérations culinaires. 

En conséquence nous avons l'honneur, Monsieur, de vous informer que nous sommes d'avis d'accorder le brevet demandé.

The Chambre de commerce adopted the conclusions of its experts on 23 February 1874 and recommended the following day to grant the patent. [2]

The Government granted the patent on 13 March 1874.

_________________________

[1] Sachsen patent No 3,374 of  21 April 1873. 

[2] MUNCHEN probably knew that the opinion of the experts was dated 15 January and was being retained by the collège of the Chambre de commerce. He became impatient and, on 20 February 1874, he had enquired with the Government about the status of the application:

Je prends la liberté de vous demander quelle a été la décision que vous avez bien voulu prendre ou quel est l'obstacle (afin que je le lève s'il provient du fait de mes commettants) à une décision.


(19/02/2021)